Medical Council of Canada

Translation of your documents

Translation of your documents

If you wish to have medical credentials, a passport, or other documents that are not in English or French stored in your account, you must have them translated according to the MCC’s requirements.

We recommend you obtain any required translations from one of the providers listed below. These providers have made commitments to the MCC that they will translate your document according to our requirements. You will work directly with the provider regarding pricing, payment, timelines and quality. They will also be available to answer your questions throughout the process.

Please visit one or more of their websites for details or to obtain quotes. We recommend that you investigate these providers and choose the one that suits your needs.

Note: Some providers may not be able to accommodate all language combinations, and you may wish to contact more than one provider. Pricing and delivery time can vary from provider to provider. We encourage you to consider any deadlines you may have when deciding when to send your documents for translation.


These translation service providers can also be used to have your English documents translated to French, or your French documents translated to English. While this is not a requirement when submitting documents for inclusion in the MCC Physician Credentials Repository, you may need to have your French or English documents translated if you are applying to other organizations.

You are not required to use one of the providers listed above; however, translations from other services or individuals may not meet our requirements, which may result in a delay in the processing of your documents. For more information, please consult our Translation requirements.

The MCC is not responsible for any costs associated with having your documents translated or retranslated, and you will need to pay your selected provider directly. The MCC is not responsible for any act, omissions, delays, or errors of your selected translation service provider.

Translation of a medical credential

Before proceeding with the translation, please read the information on the medical credentials page to ensure your medical credential is acceptable for source verification. You also need to verify that your credential is complete, accurate and error-free. All the required information (e.g., dates, grades or marks, signatures) must be included on the credential and must be correct.

Note: If the medical school or university of graduation has provided you a copy of your credential in English or French, and it is NOT a literal, word-for-word translation of the original-language document, you will need to have the original-language document translated.

You should determine if the back page (overleaf) of the document must be translated. For most credentials, the back page is not required. However, the back page must be translated if it includes vital information or official stamps/seals (i.e., graduation date, award of diploma date, examination marks or a signature of the Dean/Registrar/Chancellor) that is not included on the front page.

The MCC does not require Apostilles; therefore, if it is on a page of its own with no other relevant information, you do not need to have your Apostille translated.

We will not provide refunds for translations of documents that are not accepted by the MCC, and we cannot pre-review documents to determine if they are acceptable. The MCC is not responsible for any costs associated with translations.

Read more
Read less

Translation of a passport

If your passport is written in more than one language, one of which is English or French, you do not need to have it translated.

The MCC will inform you if a translation of your passport is required. If a translation of the certified copy of a passport is requested by the MCC, you must have the copy of your passport certified before getting it translated. Only the page(s) that show your name, photograph, signature, date of birth and passport expiry date would need to be certified and translated. In other words, we do not need copies of any blank pages or pages with visas.

Read more
Read less

Translation of an identity document

The MCC will inform you if an additional identity document is required (e.g., due to a legal name change or a name difference). If this identity document is in a language other than English or French, you will need to provide a translation of the document that meets the MCC’s requirements.

Read more
Read less

Document translation and submission steps

  1. Refer to the details in the appropriate section above based on the type of document (medical credential, passport or identity document) you need translated.
  2. Prepare your electronic document for submission. Ensure the electronic file is of high quality (not blurry), the text is clear and legible, and the document is not cut off.
    Note: Individual translation service providers may have specific requirements for file submission; please refer to their website for these requirements.
  3. Submit a copy of your original-language document(s) to your translation service provider.
  4. Review the translation carefully to ensure there are no errors or issues. You must contact the translation provider directly to resolve any issues before submitting your translation to the MCC. If the translation contains errors, you may need to have the document translated again at your expense.
  5. Send an email to with the following files attached:
    a.  A copy of the original-language document you sent to the translation provider
    b. The translation file exactly as provided to you (which includes both the translation and the original-language document with the translator’s information)

See the Requirements for submitting electronic documents page for instructions and guidelines on how to prepare your documents and send them to the MCC.

I submitted a translation request through my account prior to February 15, 2023. Do I need to get a new translation?

If you have submitted and paid for a translation request through your account before February 15, 2023, you may still have your document translated by the MCC. In order to do so, you must send us your original-language documents by February 24, 2023 at the latest. If we have not received your documents by this deadline, your translation request will be cancelled and refunded, and you will be required to provide a translation that meets the MCC’s requirements.

I cannot complete one of the steps described above. What do I do?

Please contact us so we may answer your specific questions.